всё вместе аниме манга колонки интервью отвечает Аня ОнВ
Позднее Ctrl + ↑

«Евангелион» на страницах японских журналов девяностых

21 июня онлайн-фильмотеку Netflix пополнят аниме-сериал Neon Genesis Evangelion (1995-1996) и две полнометражные картины, продолжившие его в 1997 г. Ранее «Евангелион» нельзя было легально посмотреть в стриминговых сервисах. К онлайн-премьере «Отаку» подготовил сразу несколько публикаций. Сегодня предлагаем посмотреть, как выпуск эпохального произведения Хидэаки Анно освещался в японской профильной прессе.

Приносим извинения за нечеткие корешки на части картинок: разрезать журналы для сканирования мы не готовы. Полноразмерные изображения из этого поста можно открыть в новой вкладке с помощью клика правой кнопкой мыши (на десктопе) или долгого нажатия на картинку (в мобильной версии).

«Анимэйдж», ноябрь 1995 г.

Первое время публикации о сериале пестрели изображениями голубоволосой тихони Рэй, озадачившей зрителей и обаявшей многих отаку. Ее напарница-соперница Аска появится в аниме только к концу второго месяца показа.

Обложка журнала за 23 года изменилась мало, но страницы под ней сильно сильно пожелтели. Это заметно по рекламе VHS- и LD-изданий аниме Gunsmith Cats, снятого по манге Кэнъити Соноды.

Телевизионный дебют «Евы» состоялся 4 октября 1995 г. Ноябрьский журнал, как это принято в Японии, поступил в продажу в первой половине предшествующего месяца. К моменту появления номера в киосках по телевизору показали максимум две серии, их пересказу и посвящен материал — это разворот с ключевыми персонажами (еще без Аски) и большой набор аннотированных кадров.

Производственный комитет сериала (помимо студии Gainax, в него входили издательство Kadokawa и компания Sega) сразу подавал «Евангелион» как медиамикс: уже были выпущены пластиковые модели, а манга авторства Ёсиюки Садамото выходила в журнале «Сёнэн эйс» с декабря 1994-го. На момент показа первой серии в манге описывались события, которые затем вошли в 5 и 6 серии. В дальнейшем сериал значительно опередил комикс-версию; ее публикация завершится спустя почти 20 лет, летом 2013-го.

Отметим японские розничные цены на аниме в 1995 году. Ниже на левой полосе студия Toei рекламирует три издания на лазердисках: полнометражный фильм Marmalade Boy, восьмой том «Ceйлор Мун S» (118-121 серии) и четвертый том классического сериала 1966-1967 гг. Rainbow Sentai Robin (25-32 серии на двух дисках). Разброс цен — от 5200¥ (50,8$ по тогдашнему курсу) за 4 серии СМ до 9000¥ (88$) за 8 серий черно-белого «Робина». Отаку должен страдать!

«Ньютайп», декабрь 1995 г.

Юбилейный номер — журналу тогда исполнилось десять лет — открывается гидом по рождественским подаркам. Коронное место в нём занимают виниловые фигурки героинь «Евангелиона» Рэй, Мисато и Аски. Уточняется, что в продажу они поступят только в январе.

Здесь же размещен материал о ведущих женских персонажах сериала. Обычно такие публикации в «Ньютайпе» — повод засветить иллюстрации, специально заказанные у художников и аниматоров, работающих над проектом. На этом развороте работа Кацуити Накаямы и Харуми Такахоси.

Рэй с парой кед на следующем развороте нарисована Кадзуей Цурумаки, будущим автором FLCL и соавтором Хидэаки Анно по перепридуманным в 2000-х полнометражным «Евангелионам». Текстовая часть интригует: каким образом Рэй связана c Гэндо Икари? Что за душой у интеллектуалки Рицуко? Что такое АДАМ? Девушки сравниваются с персонажами других работ Gainax — «Надя с загадочного моря» и «Ганбастер». Подчеркивается высочайшая информационная, смысловая плотность «Евы»: редактор Юитиро Огуро подводит читателя к нехитрой мысли, что лучше всего постигать сериал (и тайны его героинь) на лазердиске. Диск в любой момент можно поставить на паузу и в хорошем качестве рассмотреть детали изображений и текстов, мелькающих на экране на доли секунды.

Мисато в леопардовом топе — тоже работа Цурумаки. Журнал разыгрывает CD-синглы с музыкой из «Евы» — спрашивают у читателей, что за композиция играет во второй серии на фоне, когда Синдзи и Мисато идут за покупками. Обратите внимание на характерные продолговатые упаковки синглов (фото в нижнем левом углу) на 8-сантиметровых мини-CD — такие за пределами Японии встречались редко.

«Анимэйдж», май 1996 г.

Заключительная 26-я серия делалась в марте с отставанием от графика и была закончена едва ли не в день телепоказа 27 марта. Майский номер «Анимэйджа» тоже готовился в марте, поэтому в журнале нет освещения финала и споров о нём. Вместо этого редакция рассказывает о «Еве» во всех ее материальных проявлениях.

Обсуждается огромный спрос на LD-издание и саундтреки сериала; на Акихабаре «аниме для мыслящего зрителя» скупают люди самых разных возрастов — и вовсе не только отаку. Книжные издатели признаются в любви к манге Садамото, замеры любви аудитории к Рэй и Аске бьют рекорды, общий уровень хайпа — высочайший.

Развлекательная индустрия стремится удовлетворить взрывной спрос: игра для Sega Saturn, новые коллекционные модели и статуэтки специально для «маньяков». Первые волны перед надвигающимся цунами мерчандайза.

В этом же номере в 18-й раз подведены итоги ежегодного «гран-при». Несложно догадаться, кому достался почетный титул главного аниме года.

«Евангелион» победил, получив 2544 читательских голоса. Второе место занял Mobile Suit Gundam Wing (2386 голосов), на третьем — Magic Knight Rayearth с 1280 голосами.
Годом позже главный приз снова возьмет «Ева».

Мангака Ёсиюки Садамото объясняет, как рисовать Синдзи: рисуете Надю из «Загадочного моря», укорачиваете ресницы и прическу — всё, готов Синдзи.

Рубрика читательских художеств почти целиком состоит из Рэй и Аски, с редкими вкраплениями других персонажей.

До массового распространения интернета еще добрых лет пять, и площадкой для общения между зрителями остается пресса. Раздел писем и коротких объявлений тоже полнится «Евангелионом».

Степень помешательства можно оценить по хит-параду персонажей: пять мест из топ-20, включая тройку лидеров, занимают действующие лица «Евы». Причем Рэй идет с феноменальным отрывом — 903 голоса против 378 у ближайшего конкурента, Аски. Интересно, что в списке держится Навсикая (это на 13-м году после премьеры фильма!): именно на страницах «Анимэйджа» Хаяо Миядзаки публиковал одноименную мангу, читатели ее помнят и любят. К слову, в 1986-1989 гг. главным редактором этого журнала работал Тосио Судзуки, позднее спродюсировавший многие фильмы Studio Ghibli.

«Ньютайп», август 1996 г.

Иллюстрация Тадаси Хирамацу на пляжную тематику, традиционную для августовских номеров японских журналов. Сопровождается текстом о том, что дождь очистил всё, и душа, захлюпав, вдруг размокла у меня.

Тут же россыпь пиар-новостей: на мероприятии Gainax в токийском диско-клубе Velfarre анонсирован новый полнометражный фильм (потом он получит название End of Evangelion), администрация города Митака печатает постеры с Рэй, по выставкам и фестивалям возят двухметровую Еву-01, для косплееров и просто модных ребят выпустили школьную форму из Токио-3 и футболки с Ангелом Сакиилом. Автор иллюстрации — Синъя Хасэгава.

«Ньютайп», декабрь 1997 г.

Интервью Ёсиюки Садамото: мангака рассказывает об отличиях в характерах и поведении персонажей в аниме и манге. Печатная версия постепенно будет отдаляться от событий сериала и уже вышедшего к тому моменту End of Evangelion. Чем закончится манга, художник еще не знает.

Редакция разыгрывает мобильные телефоны с монохромным дисплеем, цифровой клавиатурой на флипе и символикой NERV; для игровой консоли Saturn предлагается диск с иллюстрациями Садамото; по-прежнему актуален формат Video CD. Но вместе с тем «Ева» на японском рынке переиздается на новейших цифровых видеодисках — DVD. Из объявления внизу страницы следует, что 22 декабря в продажу поступит уже 5-й том. ■

«Евангелион», 26 серий, студия Gainax, режиссер Хидэаки Анно, 1995-1996. В России сериал выходил на DVD в 2005 г. (издатель — MC Entertainment). Мировые права на онлайн-показы приобретены Netflix.

Больше других заслуживает ремейка: Сергей Цилюрик о Final Fantasy VII

Компания Square Enix объявила, что ремейк легендарной японской видеоигры Final Fantasy VII выйдет 3 марта 2020 года. Представляя на выставке Е3 в Лос-Анджелесе свежий трейлер и показ игрового процесса, продюсер Ёсинори Китасэ уточнил, что обновленная FFVII будет состоять из нескольких частей. В первую войдет хорошо если четверть изначальной истории — события, происходящие в городе Мидгар. «Отаку» обсудил грандиозный проект с ведущим российским специалистом по финалочкам.

Сергей Цилюрик, гейм-журналист (сотрудничал со «Страной Игр», «Игроманией», IGN Russia, пишет для «Канобу»), автор игровых блогов: информационно-сатирического Final Fantasy Whatever и мизантропического «Всё очень плохо».

— В чём величие Final Fantasy VII? Почему в 2019 году геймеры встречают новости о работе над ремейком с огромным воодушевлением?

— Самый очевидный ответ: Final Fantasy VII для видеоигр — то же, что «Евангелион» и Dragon Ball Z для аниме. Они и затронули одно и то же поколение, они открыли западным подросткам глаза на японскую масскультуру, которая оказалась куда ближе и интереснее для них, чем то, что они видели раньше. Это была первая сюжетная игра, добившаяся огромной всемирной популярности — такой, что на целое поколение консолей ее жанр стал одним из самых востребованных. Для миллионов игроков FFVII стала первой японской RPG — и, как следствие, самой любимой. Поэтому они и ждут возможности вернуться к ней снова.

Есть и другой ответ: Final Fantasy VII — отличная игра и без оглядки на ностальгию и детство из 1990-х, и она больше других заслуживает ремейка. Ранние игры для первой PlayStation очень быстро устарели визуально, и запрос на ремейк появился уже во времена PS2: достаточно вспомнить, что Metal Gear Solid получила свой ремейк всего через пять c половиной лет после релиза. Но есть тут и обратная сторона: FFVII делалась из простейших ассетов и благодаря этому оказалась крайне богата на контент (в этом плане ее превосходят разве что шестая и двенадцатая части). Это и часть того, что сделало ее выдающейся, и огромная преграда на пути создания полноценного ремейка. Поэтому нам и придется ждать еще очень много лет окончания этого ремейка (если вообще дождемся).

— Впечатлил новый трейлер?

— Всё выглядит отлично. Всё, что показали, очень сильно нравится. Жаль, что показали не так много.

— Чего лично ты ждешь от обновленной игры?

— Я надеюсь, что они не испортят сюжет. Поскольку первая часть ремейка будет включать в себя лишь процентов десять оригинальной FFVII, растянутые на полноценную игру размером в два Blu-ray-диска, очевидно, что история будет очень сильно дополнена: для меня важно, чтобы туда не попала ересь из вышедших в нулевые приквелов. Еще я надеюсь исследовать весь или почти весь Мидгар, который раньше нам показывали лишь урывками. Возможность детально рассмотреть город, который раньше мы видели лишь со статичных ракурсов, была бы отличным подарком для всех фанатов. Ну и наконец — я рассчитываю на то, что разработчики будут щепетильно относиться ко всем деталям и мелочам.

Прилагавшиеся к анонсу портреты персонажей необычайно подробны: при ближайшем рассмотрении у Тифы на боевых перчатках обнаруживаются надписи и брелок-чокобо.

— Многие посты из твоего «финалкоблога» можно суммировать так: в прошлом Square делала великие игры, но к нынешнему творческому составу этой студии — и особенно людям, которые руководят развитием Final Fantasy, — есть много вопросов. Расскажи о своих опасениях в отношении FFVII, что там можно испортить?

— Люди, сделавшие FFVII и занимающиеся сейчас ее ремейком, выпустили Crisis Core — ужасный приквел, бессмысленный и во многом противоречащий канону. В нём они даже переписали сцены, которые были в самой FFVII, добавив туда совершенно лишних героев. Так что в первую очередь опасаюсь за сценарий. Во вторую — за геймплей. Final Fantasy XV тоже была экшном, но в ней боевая система очень поверхностна (а в Crisis Core — и того хуже). Как разработчики справятся здесь — большой вопрос.

— Нужно ли тем из нас, кто еще не соприкасался с FFVII, но интересуется ремейком, как-то специально готовиться? Есть ли смысл сейчас знакомиться с изначальной версией (благо ее портировали на миллион разных платформ) — или лучше всё-таки дождаться переработанного варианта?

— Поиграть в оригинальную FFVII определенно стоит. Первая часть ремейка затронет лишь самое начало игры, ее завязку; до выхода всех частей, если он вообще состоится, пройдет еще лет десять. К тому же ремейк будет куда интереснее, если знать первоисточник и сравнивать на ходу, как преобразилась игра. Для знакомства с оригиналом рекомендую версии для PlayStation 4, Xbox One или Switch: в PC-варианте нет встроенной перемотки, которая нивелирует монотонность рандомных боев.

— Существует целый корпус сопутствующих проектов: с твоим отношением к Crisis Core мы разобрались, но есть еще игра Dirge of Cerberus, аниме Last Order и CG-фильм «Дети пришествия». Стоит ли втягиваться во  вселенную FFVII с их помощью?

— Единственная достойная точка входа из этой компиляции — «Дети пришествия», но и она больше рассчитана на фанатов FFVII (мне всегда казалось странным, что многие люди начали знакомство с Final Fantasy именно с этого фильма). В целом же я одобряю сиквелы (Dirge of Cerberus наряду с «Детьми...» продолжает сюжет игры довольно неплохо) и категорически порицаю приквелы (после Before Crisis и Crisis Core поверить в историю FFVII просто невозможно). Нормально и вовсе игнорировать всё побочное: [оригинальная] Final Fantasy VII — очень самостоятельное и красиво законченное произведение.

— Сефирот — красавчик?

— Сефирос — самый переоцененный злодей в Final Fantasy :) А вот Сефирот, один из последних боссов Final Fantasy VI, конечно, красавчик, и музыкальную тему ему недавно написали хорошую! ■

Final Fantasy VII Remake, видеоигра для PlayStation 4. Продюсер Ёсинори Китасэ, режиссер и автор облика персонажей Тэцуя Номура, студия-разработчик и издатель Square Enix. Релиз первой «главы» намечен на 3 марта 2020 г.

Японский десант в Москве: нельзя убегать!

Конец прошлой недели в столице был богат культурными событиями с японским участием: в ММДМ давали симфонический концерт музыки из игр и аниме, а музей игровых автоматов приютил команду популярной телепрограммы GameCenter CX. На обоих мероприятиях побывали корреспонденты «Отаку».

Программа концерта под управлением дирижера Кэнъити Симуры примерно наполовину отличалась от недавней воронежской. На московской площадке в исполнении Брянского симфонического оркестра прозвучало значительно больше музыки Дзё Хисаиси, написанной для фильмов Studio Ghibli. Этот блок программы был увязан с целым театрализованным представлением по мотивам «Принцессы Мононоке», с самураями, лучниками и отрядом женщин-стрелков.

Часть 2,5-часового шоу, которая вращалась вокруг анимации, включала в себя музыку из «Наруто», «Стального Алхимика», Bleach, One Piece, Sword Art Online, Madoka Magica, Tokyo Ghoul, Fate/Zero и особенно горячо поддержанных слушателями Attack on Titan и JoJo’s Bizarre Adventure. Первоначально планировалось, что компанию постоянным вокалисткам российских концертов г-на Симуры — трио Hell Jays («Адские сойки») — составит молодая певица из Хиросимы Аяно Нономура. Однако ей выступить в Москве не позволило самочувствие, и ее номера тоже звучали в исполнении «соек».

В игровом блоке серия композиций из Final Fantasy уступила место произведениям из Persona 5, Bloodborne и внезапной World of Tanks (в зале был замечен Слава Макаров, глава отдела разработки компании Wargaming), а в отдельном блоке «Евангелиона» безраздельно царила специально прилетевшая в Россию певица и актриса озвучения Мэгуми Огата. Она спела сразу пять евангелионовских хитов: Zankoku no Tenshi no Teze; Fly Me to The Moon; Thanatos; Komm, süßer Tod и Sakura Nagashi. И даже тряхнула стариной, снова войдя в роль Синдзи Икари: несколько раз прокричала коронную реплику этого персонажа «Нигэтя дамэ да!» («Нельзя убегать!»).

После «Евы» г-жа Огата выдала на бис Moonlight Densetsu, открывающую песню «Сейлор Мун». В сериале 1994-1995 гг. актриса озвучивала (и как озвучивала!) Харуку Тэнно — Сейлор Уран.

Смесь из ностальгии и легкой неловкости вызвало выступление комика Синъи Арино — звезды программы GameCenter CX, в которой Арино-катё («шеф», «начальник») препарирует старинные видеоигры. Немногие из собравшихся знали, кто это в принципе такой, но гулявший по рядам шепоток «он был летсплейщиком до того, как летсплеи вошли в моду» вполне ёмко очертил карьеру катё. На сцене ММДМ Арино проходил первый уровень Sonic & Knuckles на приставке Mega Drive, а музыканты ему аккомпанировали, воспроизводя оркестровую версию саундтрека этого уровня. Ведущий GCCX несколько раз терпел неудачу в поединке с промежуточным боссом, под общий вздох зала откатываясь к самому началу этапа. Когда он таки одолел механического противника, публика устроила овацию, кажется, во многом из чувства благодарности за окончание эксперимента.

Забавно, что сотрудники Fuji TV остереглись везти в Россию свою Mega Drive из-за разницы напряжения в электросетях. Нужную консоль предоставил Евгений Пряхин (автор фильма о легендарном игровом журнале девяностых «Великий Дракон»), картриджи тоже нашлись у добрых людей на месте.

На следующий день после гала-концерта главный мотор мероприятия, дирижер Симура, записал по просьбе нашей редакции обращение к российским анимешникам и геймерам:

Геймеров, собственно говоря, уже ждали в Музее советских игровых автоматов на Кузнецком Мосту, где съемочная группа GameCenter CX организовала встречу г-на Арино с местными зрителями его программы. Программа, которая официально в России не транслируется, известна у нас главным образом по фанатским переводам, и до музея добрались человек тридцать настоящих любителей ретро-игр: подписчики VK-группы GCCX, завсегдатаи форума gbx.ru, коллекционеры, блоггеры, бывшие и действующие гейм-журналисты.

Как верно заметил присутствовавший на встрече деятель культуры PinWizz, в смысле гения места лучшую локацию в городе выбрать было просто невозможно. Рядом, на улице Петровка, в 1990-х работал самый первый фирменный магазин Dendy, там же поначалу размещалась редакция одноименного журнала. В соседнем Дмитровском переулке в начале 2000-х квартировало издание «Страна Игр», а в арке рядом со станцией метро «Кузнецкий Мост» лет пятнадцать действовала игровая торговая точка, по части ассортимента спорившая на равных с рынком у ДК Горбунова. Место, что называется, намоленное ценителями видеоигр — даже без учета отличного музея советских аркад, въехавшего на Кузнецкий в 2015-м.

В музейном холле Арино зачитал на смешном русском приветственную речь, пожурил тех, кто не был на концерте, и призвал собравшихся к автограф-сессии с фотографированием на память. Соотечественники одарили гостя артефактами постсоветской игровой субкультуры, Арино-сэнсей в долгу не остался и без устали надписывал раритетные картриджи, приставки и выпуски уже упомянутого «Великого Дракона». Итогом дня стал групповой кадр на фоне входа в музей с исполнением клича: «Катё ON!» Российские похождения Арино войдут в один из будущих выпусков программы GCCX; во «ВКонтакте» уже доступна полная любительская видеозапись встречи.

Пять лет назад, когда никому еще в России не знакомый Кэнъити Симура впервые приехал в Томск с концертом про аниме и видеоигры, мало кто мог предположить, что впереди ждет длинная череда аншлагов в самых разных городах СНГ, симфонические концерты станут досугом отаку и геймеров, а довлеющий над строго одетыми оркестрантами пиксельный еж не будет восприниматься как издевательство над классической музыкальной традицией. По логике вещей, венцом следующей пятилетки должен стать концерт Симуры в Государственном Кремлевском дворце в 2024 году — с большими японскими звездами, ниндзя-эквилибристами, Арино, ансамблем имени Александрова, дуэтом певицы Монеточки и голограммы Мику Хацунэ. Вопрос исключительно в том, выдержит ли кремлевская сцена танк от Wargaming. —ВК

Музыка из аниме и видеоигр: гала-концерт в Москве

17 мая в Московском международном доме музыки композиции из аниме и видеоигр прозвучат в исполнении симфонического оркестра под управлением японского дирижера Кэнъити Симуры (на афишах его имя пишут как «Кеничи», чтобы не пугать неподготовленную публику, но нам тут бояться нечего).

Будучи одним из авторов проекта Game Symphony Japan, Симура с 2014 года активно гастролирует по миру с такого рода мероприятиями: в одной только России в прошлом году он дал больше дюжины концертов (география широченная — помимо обеих столиц, были, в частности, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону, Краснодар, Самара, Екатеринбург, Новосибирск, Иркутск, Брянск и Омск). В 2019-м он уже успел проехать по Белоруссии, Казахстану и Монголии, выступить в Уфе и на юбилейном аниме-фестивале в Воронеже.

Суть затеи проста: симфонический оркестр под управлением маэстро исполняет произведения японских композиторов, написанные для «Стального алхимика», «Атаки титанов», Final Fantasy, фильмов студии Ghibli и массы других хитов теле- и игрового экрана (программа укладывается приблизительно в 2,5 часа и несколько отличается от города к городу). На медиаэкранах параллельно демонстрируется специально созданный компьютерный видеоряд по мотивам первоисточников — скажем, при исполнении мелодии Дзё Хисаиси из «Унесенных призраками» слушатели видят бегущую за горизонт железнодорожную колею, а песню из игры Nier: Automata сопровождает живописно заржавленный индустриальный пейзаж

Оркестр каждый раз привлекается местный. Вокальные номера исполняют певицы, которые гастролируют вместе с дирижером, — в разное время на сцену в рамках тура Симуры выходили Евгения Давидюк, Мария «Ame» Бабанова (как соло, так и в составе трио Hell Jays) и Светлана Пасечник.

Столичное представление 17 мая задумано как отчетное за пару последних лет. Часть вокальных партий споет специально приглашенная звезда — актриса озвучения Мэгуми Огата (японский голос Синдзи Икари в «Евангелионе» и Сейлор Уран в «Сейлор Мун»). Кроме того заявлены, например, самурайское шоу и появление популярного комика Синъи Арино: ведущий телепрограммы GameCenter CX будет наяривать на приставке Sega Mega Drive 2, сочетая картинку на большом экране с оркестровым звучанием.

Мария Бабанова, многократная победительница вокальных конкурсов и постоянная участница мероприятий, связанных с Азией. Представляла Россию на всемирном конкурсе караоке в рамках фестиваля World Cosplay Summit 2014 в японской Нагое.

— В этот раз мы пригласили еще больше гостей из Японии. В первую очередь, это, конечно, Мэгуми Огата-сан. Канал Fuji TV привезет Качо Арино-сан — многие знают его по GameCenter CX, где тот рубится в ретро-игры на старых приставках. Потом, зрителей ждет сюрприз в виде композиций из очень популярной, но не японской игры. Они очень крутые, мы уже вовсю репетируем! Программа стала более насыщенной, добавилось много прекрасных вещей, в том числе новая музыка из фильмов Ghibli (Котобус и не только!). В холле Дома музыки развернут выставку кимоно и японского оружия. Даже если вы уже были на прошлых концертах маэстро Симуры-сан, этот станет самым грандиозным и запоминающимся! Мы вас очень ждём! 💕

Концерт «Музыка из аниме и компьютерных игр». 17 мая 2019 г., 19:00, Московский международный дом музыки (Космодамианская наб., д. 52 стр. 8). Стоимость билетов: 1200-3500₽.

Как делается Carole & Tuesday, новое аниме автора «Ковбой Бибоп»

Главных героинь сериала режиссера Синъитиро Ватанабэ создавали практически как Цоя в «Лете» Кирилла Серебренникова (с поправкой, конечно, на удвоение и анимацию): один дуэт исполнительниц записывает песенный вокал, второй дуэт — музыку, и есть еще две актрисы на обычную речь. Потом девочек рисуют, отталкиваясь от видеозаписей сразу и вокалисток, и гитаристки с клавишницей. Получаются самые славные сцены текущего аниме-сезона.

Работа над Carole & Tuesday документируется в цикле сюжетов Story of Miracle на официальном ютьюб-канале проекта; там, правда, всё пока только на японском языке. После завершения телевизионного показа в Японии сериал должен появиться в Netflix — не исключено, что материалы о съемках доберутся туда в переводе. ■

Ранее Ctrl + ↓