всё вместе аниме манга колонки интервью отвечает Аня ОнВ
3 заметки с тегом

ужасы

Охота за пальцем

Япония, наши дни. Девочка с говорящим именем Юби (оно созвучно слову юби, «палец») предлагает друзьям — главгерою Такэси и еще трем сорванцам: ботанке Тиэ, гопнику Томохико и его сестренке Ако — сыграть в «охоту за пальцем». Стая малолетних идиотов проникает в заброшенный отель, чтобы оттуда мысленно перенестись в дом, где много лет назад зверски убили и расчленили девочку Мивано Судзу, мстительный дух которой одерживает с тех пор отдельных незадачливых тинэйджеров. Пока ищешь отрезанный палец, главное — не оборачиваться, но, само собой, кое-кто обернется, после чего много лет спустя прольются галлоны крови…

Страшная говорящая старушка в преддверии встречи со злом — старинный, заслуженный штамп подобных сюжетов.

«Охота за пальцем» — типичная история в жанре «звонок», появившаяся на свет через 15 лет после выхода знаменитого романа Кодзи Судзуки. Авторы манги решили не отступать от канона ни на палец, благодаря чему поклонники «звоночных» рассказов насладятся беспримесным нарративом о мистическом маньяке, а остальные скажут «аригато» за то, что книжка быстро пришла к предсказуемому финалу. Как писал фантаст Юрий Иванович в романе «Невменяемый колдун 4. Невменяемый дракон»: «И всё живое непроизвольно приготовилось к смерти».

Что может противопоставить «Охота за пальцем» достаточно скучному повествованию, в ходе которого таинственный убийца мочит одного за другим участника детской игры не слишком изобретательными способами? Увы, почти ничего. Видно, что Кирихито Аямура умеет и любит рисовать, иллюстративная часть подробна, красива и в меру насыщена ужасом, но герои все как на подбор шаблонны, и даже фансервисная перчинка скорее вымученна. Русский перевод получился гладким — за исключением, пожалуй, речи девушки, которая много лет сидит в японской тюряге за аналогичное серийное преступление и изъясняется как наш вор в законе: «Мне ты это дело не пришьешь — я тут уже 11 лет парюсь», — так и хочется добавить: «Канай отсюда, дурилка картонная!»

Единственное, что скрашивает чтение «Охоты», — звуки: они перерисованы не везде и сплошь и рядом даются в подстрочном переводе. «Звук: шух» и «звук: жжих» еще создают некую атмосферу, но когда зло ломится в кабинку туалета, где заперлась несчастная Тиэ, со «звуком: тудум-тудум», становится, увы, смешно. Блюет главгерой с сакраментальным «звуком: ургх-кха» вместо ожидаемого «буэ». Апофеоз звучания — сцена, в которой одному из героев отрубают пол-лица: этот процесс сопровождают сначала «звук: скользь», а потом, соответственно, «звук: шлёп»…

На многократное перечитывание «Охота за пальцем» не рассчитана, так что распасться книжка не успеет — вряд ли вы увлечетесь ею настолько, что замусолите 200-страничный томик до дыр. Однако на один сеанс щекотания нервов манги хватит вполне. Особенно если вы не испорчены пятью «Пунктами назначения», после которых новое слово в жанре сказать не то чтобы трудно — скорее, говорить его абсолютно бессмысленно.

Даже заботу брата о сестре господам Ямаде и Аямуре удалось представить как нечто вполне маньяческое.
Oyayubisagashi, однотомная манга Юскэ Ямады и Кирихито Аямуры, 2005 г. В 2009 году выпущена в России издательством «Фабрика комиксов». В 2006 году экранизирована (реж. Наота Кумадзава).

Дракула

Бостон, США, конец 1970-х. Срывается сатанинский ритуал: деву, определенную в жертвы Люциферу, выкрадывает царь вампиров Дракула. По следам усатого щеголя идут охотники — ловко фехтующий инвалид-колясочник, его помощница-недотрога, придурковатый кунгфуист и здоровенный дог с нательным крестом, взращенный на святой воде и натасканный на нечисть. Спустя год бесплодных поисков эти брутальные версии героев «Скуби-Ду» сталкиваются с вампиром в церкви, куда Дракулу с его дамой сердца Доминикой и новорожденным сыном Янусом заманил предводитель сатанистов по требованию Дьявола. Пуля, предназначенная для Дракулы, обрывает жизнь его наследника.

Кровавые недели.

Со смертью младенца будто срабатывает в нештатном режиме ракетный ускоритель, и фильм, до того с трудом державшийся орбиты логики, вылетает на траекторию форменного безумия. Дракула впадает в истерику и забывает об избраннице. На могиле происходит богоявление, Господь воскрешает Януса в виде двойника робота Вертера в супергеройском трико — по воле Божьей тот должен покончить с «прежним отцом». Юноша атакует Дракулу лазерами из глаз. На 64-й минуте действие переносится в ад, где Доминика на равных сражается с Сатаной. В какой-то момент зритель обнаруживает Дракулу лишенным вампирических сил и грабящим прохожих ради пропитания. Попытки графа возвыситься через укус другого кровопийцы терпят крах. Одинокая, всеми преследуемая когтистая фигура в темном плаще сокрушенно дожевывает бургер в нью-йоркской забегаловке. Впереди ждет Трансильвания, травля визгливыми мышами, дети с прическами афро, раскаяние дискоблудницы и нашествие зомби.

Колясочное кунг-фу Куински Харкера.

Это беспомощная, снятая на полнейшем серьезе (ни одного запланированного гэга или намеренной шутки — и оттого, конечно, еще смешнее), коряво нарисованная экранизация — ни за что не догадаетесь! — американского комикса. В полтора часа экранного времени спрессованы целых семьдесят номеров The Tomb of Dracula, выходивших с 1972 по 1979 годы. Не самый, прямо скажем, дурной сериал студии Marvel (на страницах этого комикса впервые возник охотник на вампиров Блэйд) сжат в фильме до степени обрыва причинно-следственных связей, а персонажи в принципе утратили способность вести себя как разумные существа. Воплощенное сумасшествие с аккомпанементом из фанка и энки, «Дракула» — истинный фильм-катастрофа, от которого невозможно оторваться — настолько он плох.

Помня о том, что огнем и водой можно любоваться бесконечно, западные коллеги на сайте ANN сравнивают опус Окадзаки со «столкновением вертолета и нефтяного танкера под музыку Rammstein». В российской версии, за счет опереточного текста и специфических интонаций актеров озвучки, чад кутежа еще гуще. —ВК

О DVD: Ровный, лишенный дефектов пленки полноэкранный трансфер. Японская звуковая дорожка и закадровое озвучение на русском языке записаны в формате Dolby Digital 5.1, присутствуют русские субтитры. Раздела дополнительных материалов диск лишен полностью, нет даже подборки анонсов других релизов издателя.

Yami no Teiou: Kyuuketsuki Dracula, телефильм. Режиссер Минору Окадзаки, студия Toei Animation, 1980 г. В 2010 году картина выпущена в России на DVD компанией MC Entertainment.

Онинбо и адские личинки, том 1

Сонливый демоненок Онинбо, по чистому совпадению наделенный чертами аниматора Мамору Осии, питается адскими личинками. Те свивают гнезда в человеческих душах, и, чтобы выманить лакомство наружу, Онинбо копается в подсознании носителей, избавляя людей от потаенных переживаний. После короткой схватки кошмар развеивается, а чертенок-мозговед отправляется восвояси, распевая куплеты о личинке-дурачинке.

Подушкой не отобьешься.

190-страничныйтомик включает в себя четыре таких истории. Жертвами выступают пловец, после инцидента на озере панически боящийся воды; старшеклассница, в детстве пережившая захват в заложники; суицидальная дама с курсов медработников и младенец, пожирающий канареек. Неуязвимость Онинбо ставится под вопрос в четвертой байке, когда на сцене появлятся коротышка-соперник Мамусинбо.

Нарочито коряво нарисованная манга классика японского хоррора Хидэси Хино относится к поджанру «наивных ужасов» и рассчитана, кажется, на третьеклассиков — примерно в таком возрасте начинают пересказывать страшилки о красной руке и черной простыне, тайком рисуя подобные вещи в тетрадях. У Хино гной льется рекой, а головы кроят топором направо и налево — вполне естественно для человека, который в 1980-хвынужден был доказывать в суде, что его фильм «Подопытный кролик 2: Цветок плоти и крови» — вовсе не снафф, и в действительности при съемках никого не расчленили. —ВК

Jigoku Mushi Woku! Oninbo, двухтомная манга Хидэси Хино, 1995—1996 гг. В 2010 году выпущена в России издательством «Фабрика Комиксов».