{
    "version": "https:\/\/jsonfeed.org\/version\/1",
    "title": "Отаку, заметки с тегом: Палма Пресс",
    "home_page_url": "https:\/\/otaku.ru\/tags\/palma-press\/",
    "feed_url": "https:\/\/otaku.ru\/tags\/palma-press\/json\/",
    "icon": "https:\/\/otaku.ru\/user\/userpic@2x.jpg",
    "author": {
        "name": "ООО «Реанимедиа Лтд.» Дополнительные иллюстрации: Lin. Все права защищены",
        "url": "https:\/\/otaku.ru\/",
        "avatar": "https:\/\/otaku.ru\/user\/userpic@2x.jpg"
    },
    "items": [
        {
            "id": "81",
            "url": "https:\/\/otaku.ru\/all\/12-dney\/",
            "title": "12 дней",
            "content_html": "<p>Ноа погибла в автокатастрофе, когда возвращалась из медового месяца. Ее бывшая возлюбленная Джеки просит брата Ноа, Ника, принести ее прах. В течение двенадцати дней Джеки планирует поглотить этот прах вместе с различными жидкостями. Так она надеется заглушить боль утраты и в каком-то смысле сделать Ноа частью себя. Ник соглашается — и на какое-то время остается рядом с девушкой, которая почти потеряла смысл жизни.￼<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m66rvcEdMg1qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"281\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>Вопрос, отчего и ради чего Ноа бросила подругу, мучает всех героев драмы.<\/i><\/div>\n<\/div>\n<p>«12 дней» — не самый обычный комикс в мире. В попытках назвать его мангой (как написано на русском издании), или <i>манхвой<\/i> (как предпочитают называть корейские комиксы блюдущие чистоту дефиниций поклонники корейских комиксов), или даже global manga (как определило жанр комикса выпустившее его издательство <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Tokyopop\">Tokyopop<\/a>), есть своего рода горькая ирония: сама художница пыталась нарисовать совсем даже «графический роман», который напрочь выламывался бы из рамок манги\/манхвы, окружавшей <a href=\"http:\/\/junekillustrations.com\/contactinfo.php\">Джун Ким<\/a> всё ее азиатское детство.<\/p>\n<p>Впрочем, манхва это или нет — она, без сомнения, global: сочинена и издана на английском (с вкраплениями корейской речи, намеренно оставленной без перевода) и читается на западный манер, то есть слева направо. Действие комикса происходит в США. Герои хоть и этнические корейцы, но с английскими именами — Ник, Джеки, Ноа…<\/p>\n<p>Недреманное око мангалюба обнаружит в «12 днях» заимствованные из манги\/манхвы приемы. В условно смешных сценах, скажем, когда Ник пытается выплюнуть коктейль с прахом покойной сестры и Джеки целует парня, чтобы ни один грамм Ноа не пропал, герои изображены <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Chibi_(slang)\">маленькими и карикатурными<\/a>. Однако в целом комикс заставляет вспомнить скорее о современной европейской графике, а то и о кинематографе французской <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B0\" class=\"nu\">«<u>новой волны<\/u>»<\/a>: крупные планы, повышенное внимание к отдельным предметам обстановки, обманчивая простота, зашкаливающий психологизм, наконец, отсутствие полутонов и, как следствие, обилие черной краски (которая, надо сказать, пачкает пальцы).<\/p>\n<p>То ли из-за особенной прорисовки, то ли оттого, что поводом сочинить этот грустный комикс стала несчастная любовь самой Джун Ким, результат получился на редкость мощным, временами просто бьющим под дых. Тут и скорбь, и боль, и любовь, и злость на любимого человека, который не просто тебя бросил, но еще и умер <i>не у тебя на руках<\/i>, и ревность, и отчаяние, и попытки справиться с ситуацией самыми странными, даже безумными способами: выпить прах возлюбленной, навсегда сделать ее частью себя, родить ребенка от ее брата. Сюжет не замыкается на Джеки, не менее, а то и более важную роль играет тут Ник, единокровный брат Ноа, делающий всё, чтобы Джеки вновь обрела себя. Доходит и до мрачного юмора: «Какая это часть Ноа?» — «Пальцы ног». «12 дней» — история о том, как (невоз)можно смириться с великой потерей. История, рассказанная ровно так, как надо.<\/p>\n<p>Жаль, что русское издание немного не дотягивает до идеального. В частности, ему точно был нужен корректор — чтобы убрать лишние запятые, исправить фразы типа «руки и ноги, овивающие мои мечты» (глагол «овить» есть, но тут всё-таки «обвивающие») и «возвращаясь с медового месяца» (конечно, «из»), указать, что «батат» по-русски не употребляется во множественном числе, что город назывался <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%81\">Галикарнас<\/a>, а не Галикарнассус, что правильнее сказать не «я выросла буддисткой», а «меня воспитали буддисткой». Маленькие ошибки отвлекают, а в данном случае отвлекаться нельзя — да и не хочется.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m66qmzUz9N1qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"460\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>Как именно Ноа хотела назвать девочку — мы узнаём несколько позже.￼<\/i><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m66rvvGywl1qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"542\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>12 Days, однотомная манхва Джун Ким, 2006 г. В 2008 году выпущена в России издательством «Палма Пресс». Тираж распродан, экземпляры в хорошем состоянии доступны на вторичном рынке.<\/i><\/div>\n<\/div>\n",
            "date_published": "2012-06-25T01:38:47+03:00",
            "date_modified": "2019-05-14T01:39:03+03:00",
            "image": "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m66rvcEdMg1qfcugz.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Mon, 25 Jun 2012 01:38:47 +0300",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "81",
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m66rvcEdMg1qfcugz.jpg",
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m66qmzUz9N1qfcugz.jpg",
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m66rvvGywl1qfcugz.jpg"
                ]
            }
        },
        {
            "id": "73",
            "url": "https:\/\/otaku.ru\/all\/ona-ona-on\/",
            "title": "Она×она×он",
            "content_html": "<p>Девочка Фуука любит девочку Рири. Девочка Рири спит с Фуукой, но однажды объявляет той, что любит мальчика Итту. Ну а мальчик Итта, как на грех, влюбляется в Фууку. Хотя в детстве терпеть ее ненавидел и всячески над бедной Фуукой издевался. А защищала Фууку та самая пацанка Рири, отчего Фуука в нее и влюбилась. Такой вот «неразрывный треугольник». Такая, понимаете ли, геометрия. Такая, блин, вечная молодость.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m4c8ddagHR1qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"382\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>Порочный (очень порочный!) круг японских школьников. Хотя и в нём всё далеко не так просто, как кажется Фууке.<\/i><\/div>\n<\/div>\n<p>Чем-то манга художницы Кудзиры «Она×она×он» (в оригинале «Молитва девы», ну или «Молитвы дев» — японский не знает множественного числа) напоминает фильм Нагисы Осимы <a href=\"http:\/\/www.hexer.ru\/FAQ\/tabou.txt\" class=\"nu\">«<u>Табу<\/u>»<\/a>: там тоже имелся безвыходный любовный треугольник, составленный, правда, из трех мужиков-самураев, каждый из которых любил другого. Фуука, Рири и Итта, конечно, ничуть не самураи, а обычные японские школьники, потому драма тут иного рода: залюбившаяся троица в муках ищет выход из положения. Может, устроить как-то так, чтобы двое полюбили друг дружку, а третий перестал на них претендовать? Или же «любить друг друга втроем» (с этой целью герои приволакиваются в <a href=\"https:\/\/focus.ua\/ukraine\/41422\/\">лав-отель<\/a>, но только ничего у них не выходит, потому что Фуука «не хочет с парнем»)? Или и вовсе разойтись, чтобы все были несчастливы одинаково? И на бытовом уровне забот полон рот: вот пришла наша тройка в парк развлечений — и «как мы будем сидеть в парных вагончиках?» И впрямь.<\/p>\n<p>Читается эта дивная во всех смыслах история легко и приятно (и, видимо, чем дальше вы от таких троелюбий, тем легче и приятней), благо бесконечные рефлексии и флэшбеки рассказчицы Фууки играют сюжету на руку. Подводит разве что рисунок — мальчик Итта до того похож на девочку Рири, что местами непонятно, кто что кому говорит, и манера размещать «пузыри» с репликами так, что они оказываются равноудаленными от героев, всё только запутывает.<\/p>\n<p>Перевод весьма неплох, и даже не слишком удачная фраза «я вся в трещинах» (это о душе героини, а не о ее пятках) заставляет вспомнить песню Земфиры про «все твои трещинки, ага-ага» о той же несчастной любви. Из перлов отметим реплику «я выбираю это» — почти «я гарантирую это». Звукоподражания оригинальны: на третьей странице школьницы целуются со звуками «шурх! пум!», далее появляются «вскок», «круть-верть», «хвать»… Впрочем, кратко пересказать мангу можно и ономатопеей: шурх, пум, вскок, шок, хвать, круть-верть, швырь. Тиск-тиск. Жамк-жамк-жамк. Профит. —<b>НК<\/b><\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m4c8femIKv1qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"329\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>Японские лав-отели привыкли к любым, даже самым странным комбинациям участвующих.<\/i><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m4c8fyn06i1qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"325\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>Girl×Girl×Boy — Otome-no inori, однотомная манга Кудзиры, 2007 г. В 2010 году выпущена в России издательством «Палма Пресс».<\/i><\/div>\n<\/div>\n",
            "date_published": "2012-05-23T00:36:57+03:00",
            "date_modified": "2019-05-14T00:37:18+03:00",
            "image": "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m4c8ddagHR1qfcugz.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Wed, 23 May 2012 00:36:57 +0300",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "73",
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m4c8ddagHR1qfcugz.jpg",
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m4c8femIKv1qfcugz.jpg",
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m4c8fyn06i1qfcugz.jpg"
                ]
            }
        },
        {
            "id": "23",
            "url": "https:\/\/otaku.ru\/all\/tsugumomo\/",
            "title": "Цугумомо, том 1",
            "content_html": "<p><i>Цукумо-гами<\/i> — предметы, по прошествии времени обретшие собственное «я». Таким вместилищем духа цугумомо может стать любая вещь: древняя маска, патефон, закопченный чайник. Вот и старинный пояс <i>оби<\/i> — подарок мамы Кадзуи, с которым мальчишка не расставался, однажды оборачивается Кирихой, очаровашкой в белом кимоно. Лишенная комплексов пришелица селится, а вернее — продолжает жить в комнате Кадзуи, спит в его кровати, принимает вместе с ним ванну, требует подношений-пудингов и оберегает парня от <i>амасоги<\/i> — «вещевых демонов». Скоро о Кирихе узнаёт староста класса Тисато, а на поиски Кадзуи выдвигается храмовая прислужница с выдающейся грудью, аппетитом дальнобойщика и неясными мотивами.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_lxr7l2R2CN1qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"281\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>Мир был бы еще чуточку лучше, если бы остальные местные издательства сохраняли цветные вкладки в манге, как это делает «Палма Пресс». <\/i><\/div>\n<\/div>\n<p>Всё, что надо знать о данной манге: автор Ёсикадзу Хамада, положим, не выдает гениальных сюжетных ходов, зато рисует изобретательно, сочно, подробно. На один том у него приходится пара крутых поединков, штук двадцать очень забавных кадров и две-три картинки, над которыми читатель сгибается от хохота в бараний рог (картинки на всех действуют разные); и да, Кириха часто обнажается — но это естественная, домашняя нагота без налета вульгарщины. Хотя в издании «Палмы Пресс» кое-где не хватает запятых, в целом русский перевод хорош; звукоподражания перерисованы, цветные странички сохранены, суперобложка на месте, к качеству печати не придерешься. Разумеется, от того, что вы возьметесь за «Цугумомо», окружающий мир вряд ли сказочно преобразится. Зато вы узнаете про спортивные шортики-подушку. —<b>ВК<\/b><\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_lxr83fO1VP1qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"444\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>Страничек с пересказом сомнительных теорий — кот наплакал. Сложно сказать, хорошо это или плохо.<\/i><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_lxr83tWAxo1qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"459\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>Tsugumomo, шеститомная (на момент выхода этой рецензии) манга Ёсикадзу Хамады, публикуется в Японии с 2008 года. В России выходит с 2010 года в издательстве «Палма Пресс».<\/i><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<a href=\"https:\/\/store.otaku.ru\/catalog\/search.html?q=%D0%A6%D1%83%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%BE%D0%BC%D0%BE&%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8=%D0%9D%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8\" class=\"e2-text-picture-link\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/otakuru-banner-store.png\" width=\"200\" height=\"17\" alt=\"Этот товар в store.otaku.ru\" \/>\n<\/a><\/div>\n",
            "date_published": "2011-12-20T22:37:13+03:00",
            "date_modified": "2019-05-12T22:37:43+03:00",
            "image": "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_lxr7l2R2CN1qfcugz.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Tue, 20 Dec 2011 22:37:13 +0300",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "23",
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_lxr7l2R2CN1qfcugz.jpg",
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_lxr83fO1VP1qfcugz.jpg",
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_lxr83tWAxo1qfcugz.jpg",
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/otakuru-banner-store.png"
                ]
            }
        },
        {
            "id": "6",
            "url": "https:\/\/otaku.ru\/all\/sunsniy-mur-stezya-duha-tom-1\/",
            "title": "Сунсний мур. Стезя духа, том 1",
            "content_html": "<p>Комикс кировского автора Олеси Холодчук начинается с того, что у малосимпатичного депутата прямо в кулуарах Государственной Думы вырывает сердце колдун, причем за экзекуцией следит огромный инфернальный медведь. Зачин — явная удача, как-то так и должен стартовать сюжет о магах современной России.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m1he7mOTF91qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"326\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>Песенка топ-менеджера спета.<\/i><\/div>\n<\/div>\n<p>Затем в повествование вводятся восемнадцатилетний шаман, странноватые брат с сестрой, кот Баюн, домовой из лаптя, банный дух, одержимый бесом гопник и другие колоритные личности, чьи линии собираются в мистический детектив. Здесь возникает одно деликатное обстоятельство: этот расклад двадцать лет назад придумали японские художницы из группы CLAMP. Как «Волшебник Изумрудного города» Александра Волкова был вольным пересказом «Волшебника Страны Оз» Фрэнка Баума, так и в контурах «Сунснего мура» виднеется рекомбинированный Tokyo Babylon, в котором маг-оммёдзи стал бурятским шаманом, тотемная сакура уступила место березе, а Сэйсиро Сакурадзука — извините, Алексей Березин — остался врачом-курильщиком, пересев поближе к самовару на веранде. Здесь, безусловно, скорее фантазия на тему, нежели прямое копирование (да и рисунок нашей соотечественницы напоминает стилистику CLAMP лишь в общих чертах) — однако источник вдохновения угадывается вполне. Если продолжать аналогию с творчеством Волкова, интересно, как Олеся поступит со своим «Урфином Джюсом»: второй том комикса уже в работе, и есть ненулевая вероятность того, что в нём история полностью отвяжется от японских корней. —<b>ВК<\/b><\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m1he83L4UF1qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"377\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>Тоторообразный домовой имеет, насколько можно судить, покладистый характер, живет в лапте и широко варьирует в размерах.<\/i><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m1he8gcdUQ1qfcugz.jpg\" width=\"500\" height=\"472\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><i>«Сунсний мур. Стезя духа», Олеся Холодчук, 2010. Издательство «Палма Пресс».<\/i><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<a href=\"https:\/\/store.otaku.ru\/catalog\/product\/1546.html\" class=\"e2-text-picture-link\">\n<img src=\"https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m1grxfewoH1qfcugz.png\" width=\"200\" height=\"17\" alt=\"Этот товар в store.otaku.ru\" \/>\n<\/a><\/div>\n",
            "date_published": "2011-09-24T21:27:38+03:00",
            "date_modified": "2019-05-12T21:28:01+03:00",
            "image": "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m1he7mOTF91qfcugz.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Sat, 24 Sep 2011 21:27:38 +0300",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "6",
            "_e2_data": {
                "is_favourite": false,
                "links_required": [],
                "og_images": [
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m1he7mOTF91qfcugz.jpg",
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m1he83L4UF1qfcugz.jpg",
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m1he8gcdUQ1qfcugz.jpg",
                    "https:\/\/otaku.ru\/pictures\/tumblr_m1grxfewoH1qfcugz.png"
                ]
            }
        }
    ],
    "_e2_version": 3365,
    "_e2_ua_string": "E2 (v3365; Aegea)"
}