всё вместе аниме манга колонки интервью отвечает Аня ОнВ
1 заметка с тегом

фэндом

«Новая жизнь, полная ЭНТУЗИАЗМА». Любители аниме — о том, чем для них стала «Сейлор Мун»

В день мирового старта онлайн-трансляций сериала Sailor Moon Crystal собеседники «Отаку» — косплееры, музыканты и другие деятели русскоязычного аниме-фэндома — рассказывают, какое место в их жизни занимает сериал о девочке-волшебнице, без которого сложно представить себе японскую анимацию 1990-х.

Российские зрители впервые познакомились с экранизацией манги Наоко Такэути в 1996 году на телеканале 2×2. Сегодня Sailor Moon Crystal в интернете официально показывают сервисы Niconico, Crunchyroll и Hulu.
Лена «Усаги» Юсова
Тогда: ученица старших классов лицея юных исследователей в Ростове-на-Дону. Сейчас: начальник отдела в бюджетной организации, кандидат экономических наук.

Я познакомилась с «Сейлор Мун» будучи лицеисткой, в конце девяностых. Болела, скучала дома, одноклассник Костя (одноклассник Костя выскажется чуть ниже — прим. ред.) принес видеокассету с сериалом. И началось. Спустя недолгое время я уже ходила на учебу в синей матроске с красным бантом, а мама шила мне первое сейлор-фуку из подкладочной ткани для новогоднего карнавала и радовалась, что у нее аллергия на кошек, в том числе черных, с полумесяцем во лбу.

Прошло больше 15 лет. Теперь по никнейму Усаги меня знает куда больше людей, чем по имени Лена. «Сейлор Мун» открыла для меня необъятный мир японской анимации, а вместе с ним — новый круг общения, новую сферу деятельности (организацию и проведение мероприятий, косплей), новую географию. Можно сказать, что благодаря «Сейлор Мун» я объездила пол-России и немножко Украины! Я бесконечно благодарна мангаке Наоко Такэути за то, что она создала Усаги такой, какая она есть. Очень приятно с детства ассоциировать себя с невероятно добрым, отзывчивым и активным персонажем, который ставит общественные интересы выше собственных, любит людей, дорожит дружбой и семьей. И с помощью всех этих качеств спасает человечество! Когда я думаю, сколько подростков на Земле за эти двадцать лет стали поклонниками Сейлор Мун и начали тянуться к заявленным в манге и сериале ценностям — на душе становится светлее и радостнее. Такэути совершенно точно сделала мир лучше. И я рада, что в той или иной мере причастна к этому.

Sailor Moon Crystal жду со страхом и интересом одновременно. Я очень надеюсь, что за новой гламурной манерой рисунка, соответствующей манге, нас ждут те же живые девочки; что перевыпуск не растеряет естественности и прекрасно прописанных характеров легендарных героев и мимимилого юмора, который наверняка не только я так люблю в прошлом сериале. И тогда мне будет всё равно, насколько пушистые у Усаги хвосты, как часто у нее приоткрыт рот и какую часть от тела занимают ноги.

Борис Мороз
Тогда: старшеклассник. Сейчас: преподаватель школы японского языка, организатор харьковского маджонг-клуба, уже два года — администратор VK-паблика «Японский интернет».

«Сейлор Мун» у нас в 2000 году показывал «Новый канал» в дубляже поверх немецкого. Потому я всегда ассоциировал с сериалом не легендарную песню «Мунлайт дэнсэцу», а прекрасный немецкий опенинг Sag das Zauberwort. Наверное, я во многом пропал еще когда впервые увидел эту заставку — или, может, когда впервые увидел сцену «превращения», но точно это было с первой же серии. Начиная с того момента я записывал заставки и фрагменты серий на кассеты; все песни в сериале шли на немецком, а я пытался писать к ним русский текст, просто догадываясь о возможном смысле.

Окончательно понял, что «Сейлор Мун» для меня — больше, чем просто сериал, когда Усаги победила Нехелению, отказавшись драться и пожалев ее. Это было так не похоже на марвеловские мультфильмы, черепашек-ниндзя и всё остальное [анимационное ТВ тех лет]: впервые я тогда увидел, как герой со сверхспособностями побеждает злодея не с помощью этих самых способностей в эпической финальной битве, а с помощью обычного человеческого умения любить и жалеть.

Аниме-товаров тогда не было, специализированных магазинов — тем более. Помню, я вырезал постер из харьковской газеты, где его опубликовали по просьбам читателей, и повесил над кроватью. Цветной такой плакат с пятеркой героинь, но на обычной газетной бумаге, никакого глянца, потому он довольно быстро потускнел, но я всё равно не снимал — другого же не было.

Позже я пришел в появившийся в городе аниме-клуб и активно участвовал в организации харьковских аниме-фестивалей, был и ведущим, и сценаристом. Любовь к анимации постепенно перешла в любовь к японской культуре. Уже учась в вузе я купил первый самоучитель японского языка, в итоге именно язык, а не то высшее образование, которое я получил, стал моей настоящей профессией.

Сейчас в школе, когда мы проходим иероглифы дней недели, названные в честь элементов и светил, я показываю ученикам картинки с сейлор-воинами. Например, среда, день «Водяной звезды»: так в Японии называли Меркурий — «Суй-сэй». И посмотрите на Сейлор-Меркурий — ее волосы и одежда цвета воды, героиня повелевает водной стихией, а ее фамилия Мидзуно содержит слово мидзу — «вода».

Надежда «Харука» Дружинина
Тогда: пятнадцатилетний подросток с ветром в голове. Сейчас: инженер-разработчик с ветром в голове.

Наверное, уже по никнейму можно догадаться, что «Сейлор Мун» для меня — не просто мультик из детства. Аниме я вполглаза смотрела и до него, но именно с этих девочек-волшебниц началась новая эпоха в моей жизни. Клуб R.An.Ma, эхоконференции Fido, статьи, проекты по переводу и озвучению, караоке, группа Suki da!, аниме-фестивали… В общем, очень много увлекательного не случилось бы в моей жизни, если бы я когда-то давно, в некий удачный момент не включила телеканал 2×2. «Сейлор Мун» — сериал, про который сложно написать так, чтобы это не выглядело абсолютной банальностью. В двух словах: он хороший. Там отличные живые персонажи, берущие за душу при нехитром, в общем-то, сюжете. В нем очень много доброты и человечности. За это я его полюбила тогда и продолжаю любить сейчас. Ну и, разумеется, особо за «внешних» воинов: Урана и Нептуна. (Плутон и Сатурн я люблю не меньше, но…) Эти пришельцы из новой эпохи, из более взрослого мира, где хорошее и плохое не так однозначно, никого не оставляют равнодушными. По крайней мере, мне еще не встречалось ни одного человека, который бы смотрел 110 серию без мурашек по коже.

О новой экранизации, Sailor Moon Crystal, сейчас пишут много. Лично я охотно посмотрю ремейк, но не жду особых чудес — в одну реку невозможно войти дважды. С другой стороны, очень надеюсь, что выйдет не слабее прежнего. Тогда мы увидим новое поколение муняшек, которые всем нам еще зададут жару.

Женя Давидюк
Тогда: новосибирская школьница одного возраста с Усаги. Сейчас: русская сэйю в Японии, консультант создателей аниме и кинематографистов по вопросам русского языка.

В 16 лет я случайно увидела по ТВ рекламу нового мультика (еще не знала, что такое аниме) — и кто бы мог подумать, что «Луна в матроске» изменит мою жизнь в прямом смысле этого слова!

Я записывала все серии и засмотрела кассеты буквально до дыр. На мое счастье, под русской озвучкой было слышно японскую, и именно «Сейлор Мун» заставила меня обратить внимание на японский язык и на такую профессию, как сэйю. Мне не давала покоя кавайная и незнакомая речь, и я решила, что когда-нибудь сама научусь так говорить. (Научилась!)

В одиночку фанатеть было неинтересно, я нашла через объявления в газете (!) таких же любителей СМ, как и я. Но и этого было мало, и я подсадила на СМ всех своих подружек. Даже сейчас мы называем друг друга Мако, Рэй, Чиби и Усаги (Усаги, конечно, я). Искала в труднодоступном тогда интернете всё, что могла найти о «Сейлор Мун», распечатывала картинки, пыталась рисовать сама, в конце концов организовала целый аниме-клуб, где все мы дружно собирались. Иногда даже выступали перед японцами с песенками из аниме — помню, как пели Sora mo Kaze mo Kitto. Перепетые песни из сериала на моем сайте нашли японцы, которые позже пригласили меня в Японию, и со временем я переехала в Токио насовсем. Мечту стать сэйю я тоже осуществила.

Не знаю, удастся ли мне поучаствовать в создании новой СМ. Даже если нет — я всегда буду благодарна произведению, показавшему мне жизнь через новую (лунную!) призму. Я рада, что моим первым настоящим аниме стала именно «Сейлор Мун». А с Мицуиси Котоно, исполнительницей роли Усаги в старом и новом сериалах, я даже пару раз пересекалась лично. Мне не хватило смелости заговорить с ней, но когда-нибудь я обязательно это исправлю!

Константин «Zoi» Груша
Тогда: старшеклассник в Ростове-на-Дону. Сейчас: технический директор bash.im

Началось всё в августе 1997 года. Я вписался было в местечковый сетевой флейм про аниме, конкретнее: ругал новомодную «Сейлор Мун» и хвалил классику в лице «Проекта А-ко», «Макросса» и «Доминиона» (кто их не видел в начале девяностых?). Флеймить на пустом месте было несерьезно, надо было подтянуть матчасть. Вечером я пошёл в «Альтависту» в поисках топлива своему скептицизму, а часов через шестнадцать вынырнул с сайта Хитоси Дои с новым никнеймом и, как теперь уже понятно, новой жизнью, полной ЭНТУЗИАЗМА. Через пару недель в России как раз закончился первый показ СМ. Возмущению не было предела: как же так, три сезона показали, а где еще два?

Если бы кто тогда сказал, я бы в жизни не поверил, что уже буквально через пару лет удастся непосредственно поучаствовать в выпуске четвертого и пятого сезонов на канале ТНТ (Алёна Цапенко руководила переводом, мы с Игусом помогали). «Индустрия будет наша», покемоны, фестивали, лицензионный рынок — всё это было впереди и казалось чем-то совершенно запредельным. Это сейчас у нас в конторе три ранмовских координатора в хозяевах, а тогда и подумать никто не мог, как это всё изменит наши жизни.

Сам сериал-то удалось адекватно посмотреть только через год после того, как он меня зацепил, в конце 1998-го. Друг из Питера прислал ящик кассет: три сезона на русском, два на польском, и это было восхитительно.

Разумеется, сегодняшнюю премьеру Crystal я жду с нетерпением и заранее прощаю ей все грехи!

Надежда Лунная / Усаги Цукино
С конца девяностых не мыслит жизни без «Сейлор Мун».

Сказать, что это аниме целиком перевернуло мою жизнь, — это как промолчать. Как бы смешно не звучало, моя жизнь до встречи с «Сейлор Мун» была действительно серой. С детства коллекционировала какую-то мелочевку по сериалу, но только лет в 13 удалось увидеть само аниме. Был шквал эмоций, словно за спиной крылья вырвались. Жизнь закрутилась, вдохновение заставляло творить — я принялась заниматся косплеем, даже не зная такого слова. Стала организатором клуба, долгие годы переписывалась со всей Россией.

Сейчас вспоминая всё, что дала мне эта прекрасная картина, хочется плакать, настолько я счастлива, что познакомилась с ней. Благодаря «Сейлор Мун» я стала писать стихи, рассказы, фанфики, рисовать, косплеить. Стала учиться шить и крафтить, пробовать сценический макияж. Эти увлечения много раз помогали мне в педколледже на занятиях с детьми, при подготовке материала для практики, докладов, диплома и прочих работ. Я нашла действительно хороших друзей, приятных знакомых и творческие коллективы, с которыми мы и по сей день. В принципе поменялись ориентиры — мне кажется, на куда более интересные, чем до знакомства с сериалом. «Сейлор Мун» помогла мне сформировать и утвердить жизненную позицию, отношение к людям. Не раз так было: случается что-то плохое, теряешь веру в людей, руки опускаются. Но смотришь любимые серии и думаешь: «ну нет же! Всё не так плохо, всё еще можно изменить». Меняешь, снова твердо ступаешь на землю и двигаешься дальше.

Очень жду Sailor Moon Crystal. Конечно, она будет не такая, как прежде: иной взгляд, совсем другие люди занимаются сериалом. Сравнивать с прошлой не вижу смысла: она просто другая, и я уверена, в ней тоже будет масса положительного.

Денис «Ранма» Бартоломе
Тогда: студент, музыкант, участник музыкальных коллективов GL/OK, Suki da!, Mura-Kami. Сейчас: методолог проектного управления, главный ИТ-менеджер банка.

С «японскими мультиками» я был знаком с детства, но «Сейлор Мун» в их ряду стоит на отдельном почетном месте. Достаточно вспомнить, что первая скачанная мной по сети песня была заставкой пятого сезона «Луны в матроске», а по дороге из школы я слушал очередную серию знакомого до боли сериала, представляя перед глазами картинку: мой аудиоплеер ловил звук канала 2×2, где шла трансляция.

В дальнейшем моя любовь к аниме и непосредственно к Банни Цукино и Ко выражалась и в творчестве. Песня «Sailor Moon», которую я написал в автобусе по дороге на анимку клуба R.An.Ma, прошла со мной через три музыкальные группы, а на аниме-фестивалях каверы на нее звучат уже без нас.

Та самая песня о Банни и демоне, идущем ночью по городу.

Сейчас выходит переиздание «Сейлор Мун», и, вроде бы, новый сериал будет близок к манге, которую аниме в девяностых трактовало достаточно вольно. Я обязательно буду смотреть новинку и надеюсь, что чувства, которые меня захватят, будут не только ностальгическими, и я с удовольствием еще раз окунусь в мир сейлор-воинов. ■

Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal, 26 получасовых серий, 2014—2015 гг. Режиссер Мунэхиса Сакаи, производство Toei Animation. Официального дистрибьютора на территории России на момент публикации нет.

 8   2014   аниме   мнения   Сейлор Мун   фэндом