<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<rss version="2.0">

<channel>

<title>Отаку, заметки с тегом: Дораэмон</title>
<link>https://otaku.ru/tags/doraemon/</link>
<description></description>
<generator>E2 (v3365; Aegea)</generator>

<item>
<title>Что творится</title>
<guid isPermaLink="false">179</guid>
<link>https://otaku.ru/all/megasolyanka-june-2013/</link>
<comments>https://otaku.ru/all/megasolyanka-june-2013/</comments>
<description>
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_inline_mobaz1AYaC1qz4rgp.jpg" width="500" height="281" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Крылатые машины, международные проекты, большие деньги, достижения анонимусов, примечательные трейлеры, душа аниме и новая старая манга — в обзоре текущих событий.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;12 июня правительство Синдзо Абэ &lt;a href="http://accjjournal.com/the-return-of-the-cool/"&gt;утвердило&lt;/a&gt; дальнейшее финансирование программы Cool Japan: для глобального продвижения продукции японских «креативных индустрий» — то есть аниме, манги, поп-музыки, моды, дизайна, архитектуры — из государственного бюджета будет выделено 50 млрд иен (около 16,5 млрд рублей). Что это значит для нас? По всей видимости, можно ждать расширения деятельности &lt;a href="https://jpfmw.ru/"&gt;Японского фонда&lt;/a&gt;: больше фестивалей, выставок, гастролей, книг, курсов, семинаров; не исключено, что исследователям аниме и манги станет проще получать гранты на научную работу. &lt;a href="https://j-fest.org/"&gt;J-Fest&lt;/a&gt; и &lt;a href="http://hinodepowerjapan.ru/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Хинодэ&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt;, надо думать, подрастут в масштабах, зачастят всевозможные «послы культурной дипломатии» (если вдруг текст читают кураторы программы из Бункатё — пожалуйста, сделайте что-нибудь с Такамасой Сакураем, слушать эту пластинку четвертый год подряд будет невыносимо). Кроме того, государственное финансирование съемок мультипликации не ограничится ежегодным сборником &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Young_Animator_Training_Project"&gt;Anime Mirai&lt;/a&gt;: так, 50 млн иен выделяют на производство совместного японско-американского полнометражного фильма Project Alpha (предварительное название) студии Lucent Pictures, а Астро-бой, говорят, долетит аж до Нигерии. Предполагается, что жить станет лучше и веселее.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;● ● ●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Studio Ghibli &lt;a href="https://miyazaki-ru.livejournal.com/699356.html"&gt;представила&lt;/a&gt; список сэйю и показала пять постеров следующего фильма Хаяо Миядзаки — «Ветер поднялся» (Kaze tachinu). Главного героя картины, конструктора истребителя Mitsubishi Zero Дзиро Хорикоси, озвучил не профессиональный артист дубляжа, а «отец „Евангелиона“» Хидэаки Анно. Японская премьера состоится 20 июля — корреспонденты «Отаку» как раз будут в Токио и оперативно поделятся впечатлениями.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;div class="fotorama" data-width="500" data-ratio="1.9685039370079"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_inline_mnm076vL6C1qz4rgp.jpg" width="500" height="254" alt="" /&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_inline_mnm06tb5AY1qz4rgp.jpg" width="500" height="254" alt="" /&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_inline_mnm060UAop1qz4rgp.jpg" width="500" height="254" alt="" /&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_inline_mnm07jw7tk1qz4rgp.jpg" width="500" height="254" alt="" /&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_inline_moaz0ehdUW1qz4rgp.jpg" width="500" height="705" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Занятный фактоид: часть звучания мотора самолета в фильме &lt;a href="https://twitter.com/tsk06/status/342679254594617345"&gt;имитируется&lt;/a&gt; человеческим голосом. Миядзаки и продюсер Тосио Судзуки вообще хотели записать саунд-эффекты вдвоем, но звукорежиссер их &lt;a href="https://twitter.com/botacou/status/342547311337029632"&gt;отговорил&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Помимо участия в проекте Миядзаки-отца, Анно недавно привлек внимание СМИ и зрителей по другому поводу. Режиссер &lt;a href="https://dankanemitsu.wordpress.com/2013/05/23/tokusatsu_in_crisis/"&gt;призвал&lt;/a&gt; к защите &lt;i&gt;&lt;a href="https://www.japantimes.co.jp/culture/2013/06/12/general/preserving-a-classic-japanese-art-form-tokusatsu-magic/#.Ubik3Oe1nQN"&gt;токусацу&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, японской школы и жанра спецэффектных фильмов, находящихся, как убежден Анно, на пороге исчезновения. По всем канонам токусацу — с миниатюрными макетами, актером в костюме монстра и настоящей пиротехникой — сделан короткометражный фильм «Бог-воин приходит в Токио», снятый в прошлом году Анно при продюсерской поддержке Studio Ghibli и фактически ставший развернутым &lt;a href="https://pbs.twimg.com/media/BIpF0D6CQAAYtLz.jpg"&gt;прологом&lt;/a&gt; миядзаковского аниме «Навсикая из Долины Ветров» 1984 года.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;● ● ●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Новость из серии «сегодня он Death Note читал, а завтра родину продал»: агентство «Рейтер» &lt;a href="https://www.reuters.com/article/us-usa-security-snowden-anime/exclusive-snowden-as-a-teen-online-anime-and-cheeky-humor-idUSBRE95B14B20130612"&gt;выяснило&lt;/a&gt;, что Эдвард Сноуден, &lt;a href="https://lenta.ru/articles/2013/06/11/snowden/"&gt;организатор&lt;/a&gt; утечки секретных материалов ЦРУ и АНБ, десять лет назад был анимешником и мастерски играл в &lt;s&gt;Metal Gear Solid&lt;/s&gt; Tekken.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;● ● ●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Роман Studio 4°C c автогигантом Toyota вылился в очередное короткое аниме из цикла &lt;a href="https://otaku.ru/all/studio4c-skills/"&gt;Peace Eco Smile&lt;/a&gt;: на этот раз инопланетянин Пес, трио его лупоглазых помощников и земная девушка Куруми обживают компактный седан &lt;a href="https://www.drive.ru/news/toyota/5151758b94a6569ee700002e.html"&gt;Vios&lt;/a&gt;, разработанный для восточноазиатского рынка.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-video"&gt;
&lt;iframe src="https://www.youtube.com/embed/zhBj8NitSTA" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Сменился не только режиссер: получив в свое распоряжение мир PES, &lt;a href="https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=12600"&gt;Хидэкадзу Охара&lt;/a&gt; сильно переработал внешний вид персонажей.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;● ● ●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Автор «Скотта Пилигрима» Брайан Ли О’Мэлли &lt;a href="http://66.media.tumblr.com/dfd9ca066198f25c3edbe079e69e66bc/tumblr_mhauat16pB1ro3irro1_1280.jpg"&gt;нарисовал Сейлор Мун&lt;/a&gt; — «ни с того ни с сего, просто захотелось освежить образ». О’Мэлли пишет, что Усаги Цукино в свое время стала его проводником в мир аниме и манги. История нашей жизни, Брайан. История нашей жизни.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;● ● ●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Краудфандинговый блиц&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;• За последние месяцы японские компании открыли две онлайн-площадки для зрительского софинансирования аниме. На платформе &lt;a href="http://www.anipipo.com"&gt;Anipipo&lt;/a&gt; собирают деньги для съемок трех проектов, в том числе милой рождественской короткометражки &lt;a href="http://www.anipipo.com/Project/Detail/3"&gt;Santa Company&lt;/a&gt;. Сайт &lt;a href="https://t.umblr.com/redirect?z=http://animesols.com/&amp;t=MTdlZmExMDY0OWNlYzE1ZTY0ZDI3MjE1MTliMGQ0MGQ3MWM5Y2M0OCxOUHVXZEF4Mg==&amp;b=t:3SRN62E9LMSZ6isQYwo7LA&amp;p=http://otaku.ru/post/52842786416/megasolyanka-june-2013&amp;m=1"&gt;AnimeSols&lt;/a&gt; предлагает уже готовый продукт: пользователям из США и Канады бесплатно показывают старое аниме (Black Jack, Creamy Mami, Yatterman и Tekkaman — вещи из каталогов Tezuka Productions, Tatsunoko и Pierrot), предлагая скинуться на официальный выпуск этих сериалов на носителях. Судя по счетчикам, западная аудитория встретила предложение без особого энтузиазма.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;• Японская студия J.C.Staff и французы из Pollux Animation планируют собрать 16000 евро для создания 90-секундного трейлера мультсериала &lt;a href="https://www.ulule.com/asterion-sf/"&gt;Asterion&lt;/a&gt;; с этим роликом творческая группа отправится искать корпоративных спонсоров. Придуманные французскими иллюстраторами образы персонажей адаптирует для экрана Хироси Симидзу (ведущий аниматор Michiko and Hatchin), к работе привлечены Ситиро Кобаяси (художник-постановщик телеверсии «Берсерка»), Хиромаса Огура (автор многих фоновых картинок для «Акиры» и «Призрака в доспехах»), Кадзуо Тэрада — раскадровщик, режиссер Flag и Ulysses 31. Пока собрано 13% необходимой суммы, остается 40 дней.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;• Cбор средств для съемок и производства документального сериала &lt;a href="http://navideo.otaku.ru/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Отаку на видео&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt; финишировал на 366% первоначальной суммы, повторная экспедиция в Японию неизбежна — с 12 по 31 июля смотрите &lt;a href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLtuUYUs9URr9n60QQ9M1NQ_zqOt4yBnIY"&gt;на YouTube&lt;/a&gt; новый цикл ежедневных видеоподкастов. Стоит, наверное, сказать, что онлайн-журнал Look At Me упомянул «Отаку на видео» как пример в &lt;a href="http://www.lookatme.ru/mag/how-to/inspiration-howitworks/193473-creative-project-3"&gt;руководстве по краудфандингу,&lt;/a&gt; плюс нас заметила зарубежная пресса: материал о проекте &lt;a href="https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=190604581096540&amp;id=129287737228225&amp;t=MWJlZjE3NmU3MGQ0MGU0YzI0NTNlNmRhYzY5MTdlNTJhMWYwMzQwMSxOUHVXZEF4Mg==&amp;b=t:3SRN62E9LMSZ6isQYwo7LA&amp;p=http://otaku.ru/post/52842786416/megasolyanka-june-2013&amp;m=1"&gt;напечатал «Восток Цусин»&lt;/a&gt; — еженедельник для японских предпринимателей, госчиновников и представителей СМИ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;• На ведущем мировом краудфандинговом сайте Kickstarter очень &lt;a href="https://www.kickstarter.com/projects/693293489/time-of-eve-the-movie-on-blu-ray?ref=live"&gt;успешно выступила&lt;/a&gt; Studio Rikka: попросили 18000 долларов на выпуск Blu-ray с международной версией чудесного аниме Time of Eve, получили уже почти в семь раз большую сумму, и это не предел. Присоединиться к акции можно до 22 июня.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_inline_mob9ycvfGq1qz4rgp.jpg" width="500" height="315" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Полнометражный вариант Time of Eve снабдят субтитрами на разных языках, включая русский. К диску приложат 40-страничный буклет на английском языке.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;● ● ●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Корреспондент сайта NBN поговорила с Иэном Кондри, автором книги «Душа аниме: совместная креативность и история успеха японских медиа» (The Soul of Anime: Collaborative Creativity and Japan’s Media Success Story, издательство Duke University Press, 2013). Тематика беседы — аспекты производства, распространения и потребления анимации; хип-хоп, торренты, социальная синергетика, онлайн-сообщества фэнов, шагающие роботы, труд, языки, глобализация, будущее демократии и капитализма, Мамору Хосода, логос, космос, хаос и трансмедийный дискурс (простите). Послушать 70-минутную запись можно &lt;a href="https://t.umblr.com/redirect?z=http://newbooksineastasianstudies.com/2013/04/30/ian-condry-the-soul-of-anime-duke-up-2013/&amp;t=MDE4YWYyNjk2OGNlNzNkNTEzMDlkYWY1ODJiN2JlNjY3YmI4NDU5MCxOUHVXZEF4Mg==&amp;b=t:3SRN62E9LMSZ6isQYwo7LA&amp;p=http://otaku.ru/post/52842786416/megasolyanka-june-2013&amp;m=1"&gt;здесь&lt;/a&gt;, за Kindle-версию книги Amazon &lt;a href="https://www.amazon.com/gp/product/B00CZ66KT2/"&gt;просит&lt;/a&gt; $13.17.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Также в рубрике «занимательное чтиво»:&lt;br /&gt;
• &lt;a href="http://forum.evageeks.org/post/632744/Evangelion-30-interviews-needs-translation/#632744"&gt;Перевод&lt;/a&gt; (с японского на английский) интервью Мааи Сакамото, из которого следует, что артисты озвучения «Евангелиона» тоже не понимают, о чём он.&lt;br /&gt;
• Андрей Фоменко, &lt;a href="https://art1.ru/2013/05/30/polety-xayao-miyadzaki-13945" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Полеты Хаяо Миядзаки&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;
• Николь Ламерикс, «Культурная динамика додзинси и косплея: локальный аниме-фэндом Японии, США и Европы» (&lt;a href="http://www.participations.org/Volume%2010/Issue%201/10%20Lamerichs%2010.1.pdf"&gt;PDF, англ.&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;
• Ан-Мин До, «Три вещи, которые стартапер может почерпнуть из манги One Piece» (&lt;a href="https://www.techinasia.com/3-startups-learn-reading-piece-manga"&gt;англ.&lt;/a&gt;)&lt;br /&gt;
• Japanator публикует &lt;a href="http://www.japanator.com/aku-no-hana-s-hiroshi-nagahama-talks-flowers-evil-28789.phtml"&gt;интервью&lt;/a&gt; режиссера Хироси Нагахамы, где тот объясняет, почему предпочел для экранизации Aku no Hana технику ротоскопирования (посчитал, что необходима максимально реалистичная манера подачи), отчего не остановился на видео с актерами, всё-таки выбрав анимацию (чтобы персонажи не ассоциировались с &lt;a href="https://imgur.com/rdh2nIX"&gt;конкретными артистами&lt;/a&gt;), и отвечает &lt;a href="https://imgur.com/AiwhyM9"&gt;критикам&lt;/a&gt; стремной картинки, что лучше, мол, запомниться крипотой, чем не запасть в душу вовсе.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_inline_mob8xdBeyc1qz4rgp.jpg" width="500" height="376" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Aku no Hana («Цветы зла», в честь бодлеровского сборника стихов) — неожиданное отражение «Школы» Валерии Гай Германики, самобытная экранизация сильной манги и безусловный хит сезона.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;● ● ●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Легион анонимусов умеет дидосить сайты, жечь водометы турецкой полиции, разводить школьниц на неприличные фото и — &lt;i&gt;открыто достижение!&lt;/i&gt; — &lt;a href="https://www.crunchyroll.com/ru/anime-news/2013/05/05/languages-of-the-devil-is-a-part-timer-and-gargantia-deciphered"&gt;дешифровывать&lt;/a&gt; &lt;a href="https://notredrevie.ws/2013/04/29/suisei-no-gargantia-04-notes-and-the-like/"&gt;выдуманные языки&lt;/a&gt; из аниме The Devil Is a Part-Timer! и Gargantia.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;● ● ●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Постоянный читатель «Отаку» Л. Э. Волосянис попросил редакцию выбрать три самых важных аниме-трейлера последнего месяца. Редакция думала ровно пятнадцать секунд.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-video"&gt;
&lt;iframe src="https://www.youtube.com/embed/JJSlmXTcSLA" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Антология Short Peace Кацухиро Отомо («Акира», «Стимбой») и других режиссеров. Японская кинопремьера 20 июля.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="e2-text-video"&gt;
&lt;iframe src="https://www.youtube.com/embed/EAIJMcjprdE" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;OVA Ghost in the Shell Arise: новые приключения известных лиц и &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=wMnTlFKHKws&amp;feature=youtu.be"&gt;планшета Microsoft Surface&lt;/a&gt;; первая серия выходит 22 июня.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class="e2-text-video"&gt;
&lt;iframe src="https://www.youtube.com/embed/QVu8qiE7Yv4" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Сериал Uchouten Kazoku по роману Томихико Морими (The Tatami Galaxy) в японском телеэфире с 7 июля.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;● ● ●&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Тысячи (ну хорошо, десятки) ценителей манги горько вздохнули прошлой зимой, когда издательство «Росмэн» &lt;a href="https://vk.com/topic-21062564_27308558"&gt;закрыло&lt;/a&gt; «Росмангу» — в рамках этого суббренда выходил «Дораэмон» в переводе Дмитрия Коваленина и ряд других комиксных серий: &lt;a href="https://store.otaku.ru/catalog/search.html?q=%D0%93%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B9+%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1+%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D1%8F+%D0%9E%D1%80%D0%B0%D0%BD" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Гостевой клуб лицея Оран&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt; Хатори Биско, «Староста-горничная» Хиро Фудзивары, &lt;a href="https://store.otaku.ru/catalog/search.html?q=%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B0" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Бабочка&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt; Ю Айкавы, «Семя Тьмы» Киты Конно, адаптация «Звездного пути» и &lt;a href="http://mangavest.org/manga2011-results"&gt;победитель&lt;/a&gt; голосования «Манга года 2011» на сайте «Мангавест», &lt;a href="https://store.otaku.ru/catalog/search.html?q=%D0%9C%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BA%D0%B0" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Мобильная маргаритка&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt; Кёсукэ Мотоми. «Дораэмона» удалось издать два тома из более чем четырех десятков существующих, росмэновцы почти не рекламировали свое манга-направление, мало внимания уделяли коммуникации с аудиторией. Образцовая детская манга (каковой «Дораэмон» считается &lt;a href="https://www.youtube.com/watch?v=2AjK1j1CAog&amp;feature=youtu.be"&gt;по праву&lt;/a&gt;) русскому читателю по-прежнему чужда — просто получить лицензию, напечатать томики, развезти их по магазинам в данном случае явно было недостаточно. Поглядим, как дело пойдет дальше: в мае о спасении «Дораэмона» и «Гостевого клуба» объявил ведущий (и единственный) некромант российского рынка манги, екатеринбургская «Фабрика комиксов»: обе серии &lt;a href="http://comics-factory.diary.ru/p188125710.htm"&gt;продолжат выходить&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Стараниями того же спасателя увидел свет &lt;a href="https://store.otaku.ru/catalog/product/45344.html"&gt;первый том «Торадоры»&lt;/a&gt;, который ранее собиралась издать «Палма Пресс» (опять-таки, сошедшая с дистанции во время Великого Коллапса Местных Манга-издательств), а в своем «онлайн-буфете» «Фабрика» &lt;a href="http://comics-factory.diary.ru/p188997922.htm"&gt;собирает предварительные заказы&lt;/a&gt; на обновленный тираж манги «Босоногий Гэн» о послевоенных буднях Хиросимы. Прежний выпуск состоялся еще в середине 1990-х; «Гэн», похоже, следует считать первой мангой, добравшейся до России официальным путем. Те не слишком презентабельные книжечки давно стали библиографической редкостью (или рассыпались), и вот читателям обещан куда более солидный вариант со специально нарисованными обложками и каким-то особым шрифтом. —&lt;b&gt;ВК&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;● ● ●&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_inline_mh06e3O0R91qfcugz.jpg" width="500" height="463" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Один из создателей «Юной революционерки Утэны» Кунихико Икухара демонстрирует иллюстрации художницы Тихо Сайто для релиза сериала на Blu-ray. Казалось бы, при чём здесь Фредди Крюгер.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
</description>
<pubDate>Thu, 13 Jun 2013 16:08:01 +0300</pubDate>
</item>

<item>
<title>Влог «Отаку на видео», день 11</title>
<guid isPermaLink="false">164</guid>
<link>https://otaku.ru/all/onv-day11/</link>
<comments>https://otaku.ru/all/onv-day11/</comments>
<description>
&lt;p&gt;Одиннадцатое японское мини-включение: корреспонденты «Отаку» осматривают музей мангаки Суйхо Тагавы (1899-1989), почти что игнорируют цветущую сакуру и гоняются за дораэмонами по терминалу «Одакю» вокзального комплекса Синдзюку.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-video"&gt;
&lt;iframe src="https://www.youtube.com/embed/9S0OiJG0Abg" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;
</description>
<pubDate>Sat, 23 Mar 2013 16:29:09 +0300</pubDate>
</item>

<item>
<title>День манги на «КомМиссии—2012»</title>
<guid isPermaLink="false">43</guid>
<link>https://otaku.ru/all/den-mangi-na-kommissii-2012/</link>
<comments>https://otaku.ru/all/den-mangi-na-kommissii-2012/</comments>
<description>
&lt;p&gt;Фестиваль рисованных историй, проходящий в московском центре современного искусства &lt;a href="http://www.winzavod.ru/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Винзавод&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt;, позволил уточнить картину происходящего с мангой в России. Картина получилась мрачноватой, хотя функционеры отрасли и художники смотрят в будущее не без оптимизма.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_m3rfjbmA5d1qfcugz.jpg" width="500" height="369" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Лекции, обсуждения и косплей-дефиле — на этот раз под землей.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Тематическая программа дня азиатских — и кажущихся таковыми — комиксов на &lt;a href="http://kommissia.ru/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;КомМиссии&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt; особых интриг не содержала. Конкурсные призы уже были розданы шестого мая (поздравляем Богдана, somik, Tintar, Нои-альбинои и Мэйссдес), и приходить на «Винзавод» седьмого числа имело смысл ради лекций, турнира по ретрофайтингам, показа «Гуррен-Лаганна» в условиях подвала-винохранилища 1854 года постройки, и чтобы посмотреть на мерзнущих в грандиозном подземелье косплееров. Или на курящих косплееров. Или на матерящихся косплееров. Отдельные юные леди замечательно выглядят, но стоит им заговорить — как волшебство момента исчезает, образ рушится. Что-то с этим уже, конечно, пора делать: курящие и сквернословящие подростки в костюмах аниме-персонажей — не совсем то, что хотелось бы наблюдать и слышать на входе в выставочный зал.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_m3rawcLCM91qfcugz.jpg" width="500" height="281" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;К счастью, основная масса косплееров ведет себя вполне пристойно.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Лекционный блок открыли коллеги с &lt;a href="http://mangavest.ru/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Мангавеста&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt;: художница и теоретик комиксов &lt;a href="https://twitter.com/akapassion"&gt;Мария Крутова&lt;/a&gt; поделилась с аудиторией своими соображениями о том, как автору русской манги состояться в ситуации, когда издательств — раз-два и обчелся (сейчас российские комиксы в манга-стилистике массово печатают только «Истари Комикс» и «Фабрика комиксов»), для рекламы выпущенных книг у названных издательств толком нет средств, а японскую модель с толстыми ежемесячными журналами переносить сюда никто не спешит по причине ее убыточности. Что делать? Если коротко, нужно уметь рассказать историю, не копировать японцев бездумно, постоянно помнить о читателе, найти хорошего редактора и научиться прислушиваться к его советам, начинать с самиздата и быть готовым к жесткой критике в Сети. Со дня на день лекцию Марии в виде тезисов добавят на mangavest.ru — следите за этим сайтом или нашим твиттером, где появится ссылка на неё.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_m3rba5iWkq1qfcugz.jpg" width="500" height="567" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Большое Винохранилище (подвал сохранил старое название) всем удобно, кроме температуры: под кирпичными сводами было +10 градусов Цельсия.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Выступление-экспромт молодого человека под ником Бьонд называлось «Мама, я не сумасшедший, или Как объяснить окружающим, что ты анимешник» и затрагивало примерно то, что в LGBT-терминологии зовется «камин-аутом». Проблема может показаться надуманной, но пренебрежение к японскому масскульту действительно существует; Бьонд же предлагал очевидное — подбрасывать родителям фильмы Миядзаки и Синкая, держать подальше от чужих глаз произведения в жанрах яой и хентай. На вопрос редактора «Отаку», как растопить сердце дедушки, случайно увидевшего фильм «Первый отряд», лектор выразил уверенность, что дальнейшие попытки обелить аниме в глазах ветерана обречены на провал.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_m3rbpnvoxx1qfcugz.jpg" width="500" height="567" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Косплееры и зрители стоически переносили холод и перебои с мобильной связью, бегая наверх, на улицу — греться, фотографироваться и твитить.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Юрий Юдин из &lt;a href="http://m5studia.ru/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;m5студии&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt; и примкнувший к нему иллюстратор &lt;a href="http://m5studia.ru/about/portfolio-lemon5ky"&gt;Lemon5ky&lt;/a&gt; изложили хронику становления этого объединения комиксистов, похвастались достижениями (приз «КомМиссии—2010» за сборник «Непридуманные истории», ряд выпущенных книг собственных авторов) и пожаловались, в какой тяжелой обстановке приходится существовать малотиражному комиксному самиздату в нашей стране. Юрий выглядел подавленным, а творческий путь студии в его пересказе был похож скорее на череду неудачных экспериментов: на пять изданных книг приходится чуть ли не вдвое больше отмененных проектов, прибыли пока символические, нормального распространения за пределами &lt;a href="http://m5studia.ru/shop/"&gt;интернета&lt;/a&gt; наладить не удается. Впечатление осталось тягостное — даже когда речь шла о планах студии, докладчик держался как после смены в забое, где он орудует отбойным молотком на полном автоматизме и сам уже слабо верит в осмысленность своего труда.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_m3rcf7UFQ81qfcugz.jpg" width="500" height="281" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Часть подвала отгородили крепостной стеной под видеоигровую и торговую зоны.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Зарубежные гости фестиваля — продюсер манга-сериала &lt;a href="http://mangavest.ru/news/4889" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;БиоГрафические новеллы&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt; Эйдзи Хан Симидзу и американский буддолог &lt;a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82"&gt;Роберт Турман&lt;/a&gt; (отец актрисы Умы, автор книги &lt;a href="https://www.ozon.ru/context/detail/id/11269599/" class="nu"&gt;«&lt;u&gt;Зачем нам Далай-лама?&lt;/u&gt;»&lt;/a&gt;) — провели беседу на тему «Супергерои нашего времени», где от обсуждения манги о Че Геваре, Махатме Ганди и Мартине Лютере Кинге довольно быстро перешли к дружбе, связывающей профессора Турмана с Его Святейшеством Далай-ламой XIV, — в результате чего десант «Отаку» переместился на веранду соседнего кафе изучать лимонады. Лимонады были хороши.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_m3rctqoNEb1qfcugz.jpg" width="500" height="281" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;На День манги пришло много славных людей и несколько славных зверей.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Следующую лекцию («Аниме — это круто. А почему?») в подвале Большого Винохранилища прочитал автор данного текста; речь шла о творческом наследии аниматора Ёсинори Канады, его последователях и характерных художественных приемах японских мультипликаторов — пляске ракет в космосе, динамизме движения в ущерб его плавности, прочих волшебных вещах. Материал выступления неспешно переделывается в публикацию для сайта, до конца мая мы предложим ее вниманию читателей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Культуролог &lt;a href="https://yuki-maguro.livejournal.com/"&gt;Юлия Магера&lt;/a&gt; (Юки Магуро) представила очень любопытное исследование жанра &lt;a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%80%D0%BE"&gt;эрогуро&lt;/a&gt; на примере манги Суэхиро Маруо «Необыкновенная история острова Панорама» — прошлой осенью эта лекция уже звучала на заседании &lt;a href="http://blog.rgub.ru/izotext/"&gt;комикс-клуба&lt;/a&gt; при Российской государственной библиотеке для молодежи, а сжатый иллюстрированный пересказ доступен на «Мангавесте», к которому докладчица имеет самое прямое отношение. Развязавшись с Маруо и его отношениями с Босхом, Юлия анонсировала свой проект «Мангалекторий»: после майских праздников он запустится по адресу &lt;a href="http://mangavest.ru/mangalectory"&gt;mangavest.ru/mangalectory&lt;/a&gt;. Заявлено, что ресурс будет содержать статьи по истории манги, интервью художников и издателей, практические уроки по созданию комиксов в японской стилистике, списки полезной литературы, базу российских авторов и их работ. Звучит многообещающе; до сих пор в Рунете &lt;a href="http://drawmanga.ru/"&gt;руководства&lt;/a&gt; &lt;a href="http://manga.ru/draw/forum.php"&gt;по рисованию манги&lt;/a&gt; обретались отдельно от &lt;a href="http://www.animemanga.ru/Articles/index.shtml"&gt;теоретической части&lt;/a&gt;, не хватало главной, что называется, точки входа — полузаброшенный manga.ru с такой задачей явно не справлялся. Если она окажется по плечу авторам лектория, полюбим «Мангавест» еще сильнее, хотя, кажется, куда дальше-то.&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-picture"&gt;
&lt;img src="https://otaku.ru/pictures/tumblr_m3rc42iv5n1qfcugz.jpg" width="500" height="567" alt="" /&gt;
&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Слева направо, сверху вниз: ваш покорный слуга показывает мультики; Юки Магуро отвечает на вопросы после своего выступления; Дм. Коваленин сетует о судьбе «Дораэмона»; проектор весь день проработал на сеговских картриджах.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Уже под вечер в катакомбах нарисовался последний лектор — &lt;a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BD,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87"&gt;Дмитрий Коваленин&lt;/a&gt;, писатель и востоковед, знаменитый своими блестящими переводами книг Харуки Мураками. На «КомМиссии» он был заявлен как переводчик великой детской манги о робокоте «Дораэмон» (1969—1996), которую в России взялось выпускать издательство «Росмэн». Суть беседы свелась к тому, что «Дораэмон» у нас, увы, не пошел: Коваленин сейчас заканчивает перевод четвертого тома, но первые два лежат в книжных магазинах мертвым грузом, а третий находится в подвешенном состоянии — то ли причина в недостаточном промоушне со стороны ограниченного в ресурсах издательства, то ли дело в отсутствии интереса читателя к выдающейся, без шуток, классической манге. «Дораэмона» соотечественники просто не покупают, и шансы увидеть все 45 томов на русском языке стремительно тают — что, в принципе, жутко обидно. Дмитрий, виртуозно сводящий любой разговор к Харуки Мураками и его книгам, вспомнил, как при работе над переводом первого тома манги наткнулся на сюжет об охоте за тенью, который Мураками, по всей видимости, подглядел в «Дораэмоне» 15-летним мальчишкой и годы спустя использовал в «Стране Чудес без тормозов»; а вообще жизнеописание робокота можно исследовать как летопись тридцати лет эволюции детской манги. Сомнительно, чтобы обращение переводчика к потенциальным читателям сильно повлияло на динамику продаж, но «делай что должен, и будь что будет» — слово Дмитрию Коваленину:&lt;/p&gt;
&lt;div class="e2-text-video"&gt;
&lt;iframe src="https://www.youtube.com/embed/2AjK1j1CAog" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="e2-text-caption"&gt;&lt;i&gt;Скепсис скепсисом, а попробуйте порадовать томиком «Дораэмона» младшего брата или сестренку.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Что посетители выставки узнали за этот долгий день? Косплеерам на людях лучше не выходить из роли; в русскоязычном вебе скоро станет чуть лучше с сайтами о манге; ситуация с самой мангой в России плачевна, но не катастрофична; на «Винзаводе» &lt;a href="http://media.tumblr.com/tumblr_m3rc67DACH1qfcugz.jpg"&gt;чудовищный&lt;/a&gt; туалет; лучший лимонад в «Цурцум-кафе» — фруктовый (ананас, лайм, анис, маракуйевый сироп, содовая, 270 р. за литровый графин); а лекции о комиксах и аниме — не самая дурная альтернатива противостоянию с полицией на Бульварном кольце. Впрочем, то и другое при желании можно успешно совмещать. —&lt;b&gt;ВК&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
</description>
<pubDate>Wed, 09 May 2012 00:21:24 +0300</pubDate>
</item>


</channel>
</rss>